“İngilizce Makale Yazımında Sıklıkla Karşılaşılan Problemler” Adlı Hizmet İçi Eğitim Programı Gerçekleştirildi
26 Mart 2024 | 13:05

Üniversitemiz Personel Dairesi Başkanlığı Eğitim Şube Müdürlüğü tarafından akademik ve idari personelimize yönelik olarak düzenlenen "İngilizce Makale Yazımında Sıklıkla Karşılaşılan Problemler" adlı hizmet içi eğitim programı  gerçekleştirildi.

Çevrim içi olarak yapılan programın moderatörlüğünü Eğitim Şube Müdürü Ayça Tunçay üstlenirken, programda eğitmen olarak Üniversitemiz Akademik Yazma Uygulama ve Araştırma Merkezi Öğr. Gör. Mehtap Ünal Çalışkan yer aldı.

Etkinliğe İdari ve Mali İşler Daire Başkanı Aydın Kayaer, akademik ve idari personel katıldı.

Açılışta söz alan Eğitim Şube Müdürü Ayça Tunçay, 2024 yılında 22’inci hizmet içi eğitim programını düzenlediklerini ifade etti. Üniversitemiz akademik ve idari personeli arasında hız kesmeden farkındalık oluşturmaya devam edeceklerini dile getiren Ayça Tunçay, programın düzenlenmesinde emeği geçen herkese teşekkür etti. Ardından sözü "İngilizce Makale Yazımında Sıklıkla Karşılaşılan Problemler" adlı sunumu yapmak üzere Üniversitemiz Öğr. Gör. Mehtap Ünal Çalışkan’a verdi.

Sunumuna Üniversitemiz Akademik Yazma Uygulama ve Araştırma Merkezi hakkında bilgi vererek başlayan Üniversitemiz Öğr. Gör. Ünal Çalışkan, akademik personele ve öğrencilere verdikleri eğitimlerden ve kurslardan bahsetti. Sözlerine, özellikle anadili İngilizce olmayan akademisyenler için çeşitli dil bariyerlerine değinerek devam eden Öğr. Gör. Mehtap Ünal Çalışkan ‘Akademisyenler için dil bariyerlerinin üstesinden gelmenin önemi giderek artmaktadır’ dedi.

Makale yazım sürecinde dikkat edilmesi gereken konulara da değinen Öğr. Gör. Ünal Çalışkan; akademik yazım standartları, dergi seçiminde yapılan yanlışlar, yayın sürecinde karşılaşılan zorluklar, hakem değerlendirmeleri ve yaygın red sebepleri hakkında bilgi verdi.

Yanlış sözcük kullanımı, acticles kullanımı, özne-yüklem uyumu, etken-edilgen yapılarının doğru kullanımına dikkat çeken Üniversitemiz Öğr. Gör. Mehtap Ünal Çalışkan, ‘Ne kadar kısa ve öz olursak okuyucu için o kadar net olur ve o kadar iyi anlaşılırız ve çalışmamızın kabulü de o kadar artar’ diyerek gereksiz kelime kullanım hatasına vurgu yaptı.

Dil bariyerinin üstesinden gelmek için düzenli pratik, yazma egzersizleri ve dil kurslarından faydalanmanın yanı sıra değişim programlarına da katılmanın önemi üzerinde duran Öğr. Gör. Mehtap Ünal Çalışkan, alanda yazılan güncel makaleleri takip etmenin bir zorunluluk olduğunu kaydetti.

“Ne kadar çok makale okursak, o kadar iyi yazabiliriz” diyen Öğr. Gör. Ünal Çalışkan, makaleleri yazarken çevrim içi araçlardan da ya da merkezin sunduğu proofreading hizmetinden faydalanılabileceğini söyledi.

Hedef dilin kültürel etkinliklerine katılmak, dilin pratik kullanımını gözlemleme ve kelime dağarcığını genişletme fırsatı sunduğunu anlatan Mehtap Ünal Çalışkan, her hatanın öğrenme sürecinin bir parçası olduğuna işaret etti.

Dil bariyerlerini aşmanın, sürekli bir çaba ve zaman gerektirdiğine değinen Öğr. Gör. Mehtap Ünal Çalışkan, bu bariyerlerin üstesinden gelerek, etkili bir iletişim kurulabileceğini sözlerine ekledi.

Program, soru-cevap bölümünün ardından sona erdi.

Eğitim videosunu izlemek için tıklayınız.

 

hizmet içi -1 hizmet içi -1 hizmet içi -1 hizmet içi -1 hizmet içi -1
background image